前段時(shí)間,接連有兩部衍生于電視劇的電影上映,分別是《想見(jiàn)你》和《愛(ài)很美味》。兩部電影的原版劇集擁有很高的口碑和關(guān)注度,奈何推出電影版后已無(wú)法再現電視劇的反響。電視劇版《想見(jiàn)你》評分超過(guò)9分,電影版勉強及格;《愛(ài)很美味》受到一部分劇粉的喜愛(ài),而電影版的影響力局限于少數劇粉中,票房堪稱(chēng)慘淡。
成功的電視劇推出電影版(“劇改影”),抑或成功的電影推出電視劇版(“影改劇”),這樣的劇影聯(lián)動(dòng)這些年愈發(fā)頻繁,并日漸成為影視創(chuàng )作的一種顯性現象。例如,《我才不要和你做朋友》《一閃一閃亮星星》《掃黑風(fēng)暴》《狂飆》等熱播劇的電影版均在開(kāi)發(fā)中。在不少業(yè)內人士看來(lái),大多數劇影聯(lián)動(dòng)并不算成功,陷入了1加1小于2的“文化折扣”尷尬。因此,如何從1加1小于2的“文化折扣”走向1加1大于2的“文化增值”,是當下影視行業(yè)劇影聯(lián)動(dòng)應努力的方向。
劇影聯(lián)動(dòng)的趨勢
有數據統計,1995年至2014年的所有好萊塢電影中,有238部改編自電視作品,《星際迷航》《欲望都市》《青蜂俠》《霹靂嬌娃》等“劇改影”作品觀(guān)眾都耳熟能詳,最近好萊塢也屢屢傳出《哈利·波特》《暮光之城》將拍劇版的消息。
不過(guò),劇影聯(lián)動(dòng)在國內影視業(yè)務(wù)的廣泛出現,是在2010年之后?!秾?ài)情進(jìn)行到底》《武林外傳》《奮斗》《宮》《步步驚心》《微微一笑很傾城》《三生三世十里桃花》等劇集先后推出了電影版;《和你在一起》《十月圍城》《失戀33天》《重返20歲》《七月與安生》《前任》等電影相繼推出過(guò)電視劇版。
劇影聯(lián)動(dòng)成趨勢,首先在于電影與電視劇這兩種藝術(shù)形式本質(zhì)上的共通之處,它們都是運動(dòng)的聲畫(huà)影像,以視覺(jué)與聲音的結合為存在基礎。在漫長(cháng)的發(fā)展過(guò)程中,電影與電視劇相互借鑒、相互影響、相互交融,共同構筑了影視藝術(shù)這一重要的藝術(shù)類(lèi)別。電影與電視劇的相似性與親緣性,讓彼此之間的互動(dòng)、聯(lián)動(dòng)顯得順理成章。
起初,劇影聯(lián)動(dòng)還是比較個(gè)例的現象,直到進(jìn)入IP時(shí)代,它才得以廣泛出現,因為影視環(huán)境發(fā)生了根本性的變化。在前IP時(shí)代,電視媒體風(fēng)光無(wú)限,影視文化的生產(chǎn)總體上是供不應求的狀態(tài),創(chuàng )作者決定了用戶(hù)可以看些什么,創(chuàng )作固然顧慮到市場(chǎng)需求,但更多體現的是創(chuàng )作者的趣味、取向和追求。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代到來(lái)后,視頻網(wǎng)站崛起,電視開(kāi)機率不斷降低,用戶(hù)從傳統媒體轉移到互聯(lián)網(wǎng)媒體,影視行業(yè)進(jìn)入了供給過(guò)量的狀態(tài),內容生產(chǎn)者需想方設法奪取用戶(hù)日漸稀缺的注意力資源。
繼續開(kāi)發(fā)業(yè)已成功的IP,是獲取注意力資源“多快好省”的路徑。因為事先有了電視劇或電影版的成功,這就減少了大量的試錯成本,也降低了投資的不確定性。其次,成功的影視IP自帶品牌效應和受眾基礎,在推出全新的電影或電視劇版本時(shí),它們不必像原創(chuàng )故事那樣需要大量的宣發(fā)投放才能讓觀(guān)眾形成對故事的基本認知。再則,原有作品的成功積攢了大量的忠實(shí)粉絲,他們都是新的電影版或電視劇版的潛在受眾,轉化率較高。而一旦劇影聯(lián)動(dòng)成功,還有助于進(jìn)一步挖掘IP的價(jià)值,擴大IP的長(cháng)尾效應,獲得更穩定的市場(chǎng)回報。
可以看到,劇影聯(lián)動(dòng)是影視行業(yè)在新形勢下規避風(fēng)險、增強確定性的新策略,而其中的關(guān)鍵點(diǎn)以及需要不斷探索的是,如何讓劇影聯(lián)動(dòng)發(fā)揮出雙贏(yíng)的功效。
“文化折扣”的陷阱
現如今,很多觀(guān)眾聽(tīng)到某部電影或劇集要推出劇版或影版時(shí),條件反射都是“還是不要了吧”。并非人們天然就反感劇影聯(lián)動(dòng),而是因為市面上大多數劇影聯(lián)動(dòng)的作品以失敗而告終,觀(guān)眾對此“心有余悸”。有學(xué)者用“文化折扣”這一說(shuō)法,來(lái)形容劇影聯(lián)動(dòng)所帶來(lái)的1加1小于2的結果。
“文化折扣”這個(gè)概念,最早是用來(lái)形容跨文化傳播時(shí),因為傳播地與接收地語(yǔ)言、觀(guān)念、技術(shù)、思維、表達、閱歷、習俗等方面的差異,導致傳播后文化產(chǎn)品的吸引力、魅力和影響力大打折扣的現象。如今以“文化折扣”形容電影和電視劇這兩種媒介在相互轉化時(shí),因種種原因導致的魅力削減,倒也恰中要害。
固然,電影、電視劇之間具有很強的相似性和親緣性,但它們本質(zhì)上是不同的媒介,有著(zhù)不同的創(chuàng )作范式和相對穩定的藝術(shù)特征,觀(guān)眾對它們也有各自的審美期待。電視是小熒屏,與觀(guān)眾的視覺(jué)距離很近,鏡頭運動(dòng)會(huì )相對舒緩單調,大量使用特寫(xiě)和近景,避免給觀(guān)眾帶來(lái)眼花繚亂之感;電影是大銀幕,包容的信息量更為豐富,鏡頭語(yǔ)言往往具備更強更豐富的動(dòng)作性,綜合運用推、拉、搖、移、跟、升、降等手法提升鏡頭語(yǔ)言的視覺(jué)沖擊力和感染力。電視劇的篇幅具有很強的伸縮性,短一點(diǎn)的可以是如今12集的短劇規格,長(cháng)一點(diǎn)的話(huà)可以長(cháng)達四五十集甚至更多,敘事上它擁有多樣的節奏選擇,可以閑庭信步、不疾不徐,可以家長(cháng)里短、細水長(cháng)流,也可以反轉不斷、跌宕起伏;電影的篇幅相對固定,基本上就兩個(gè)小時(shí),對故事的獨立、凝練與完整性有很高的要求,更多經(jīng)由畫(huà)面而非臺詞交代信息。電視劇的觀(guān)看環(huán)境既個(gè)性又多元,而且可以暫停、可以倍速、可以重播,可以隨時(shí)進(jìn)入隨時(shí)退出,甚至有時(shí)只是一種日常的背景聲和陪伴,欣賞氛圍更為輕松多元;院線(xiàn)電影上映時(shí)觀(guān)眾需要進(jìn)入電影院的密閉空間,在兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間里屏蔽外界干擾、全身心地投入故事中,它具備藝術(shù)欣賞的特點(diǎn),對故事的沉浸感提出更高的追求……這意味著(zhù),無(wú)論是“影改劇”還是“劇改影”,均有必要根據新媒介的特征在敘事上做出必要的調整。
從早前的《金太郎的幸福生活》《咱們結婚吧》到如今的《愛(ài)很美味》,這些“劇改影”作品在口碑或票房上的失意,很大程度上源于創(chuàng )作者并未在鏡頭語(yǔ)言上做出新的調整。比如《愛(ài)很美味》,從故事的節奏到鏡頭的調度都非常電視劇化,觀(guān)眾就像是在電影院看了兩集電視劇“番外”,又有什么必要特意買(mǎi)票進(jìn)入電影院觀(guān)看呢?
從編劇角度來(lái)看,劇影聯(lián)動(dòng)背后的故事文本調整,其難度可能并不亞于一個(gè)原創(chuàng )故事。原創(chuàng )故事就像是一張白紙,可以任意寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà),充滿(mǎn)無(wú)限可能;而如果是同一故事的劇影聯(lián)動(dòng),主要人物的設定、人物之間的關(guān)系、故事的主題等都是給定的,就如同一篇有種種限定的命題作文,編劇只能在種種限定之下根據新的媒介特點(diǎn)做出新的表達,既得讓原作粉感到滿(mǎn)意,也要讓未看過(guò)原作的觀(guān)眾能夠進(jìn)入故事、接受故事。一旦新表達無(wú)法實(shí)現,甚至導向胡編亂造、畫(huà)蛇添足,“文化折扣”就產(chǎn)生了。就比如劇版《想見(jiàn)你》的故事已經(jīng)非常完整,影版無(wú)法做到新的延展,也無(wú)法在劇粉和新觀(guān)眾的需求上做到均衡,最后不免左支右絀,成為純粹的販賣(mài)情懷之作。
“文化增值”的可能
當然,1加1大于2的可能是存在的。如果說(shuō)1加1小于2是一種“文化折扣”,那么1加1大于2就是“文化增值”,是不同媒介在聯(lián)動(dòng)中的相互成就、相互輝映。對于制作方而言,劇影聯(lián)動(dòng)帶來(lái)的“文化增值”是對IP有效的二次開(kāi)發(fā),可以將IP價(jià)值最大化;對于觀(guān)眾而言,“文化增值”有助于延長(cháng)作品的觀(guān)賞期限,加深觀(guān)眾與作品的聯(lián)結,幫助觀(guān)眾獲得更深刻更難得的審美體驗。只是,如何讓“文化增值”成為可能?
要在劇影聯(lián)動(dòng)過(guò)程中,讓不同的媒介找到與之相契合的鏡頭語(yǔ)言。如果是“劇改影”,那么鏡頭語(yǔ)言需要更強烈的“電影感”,從色彩、攝影到構圖、剪輯都更具特色和個(gè)性,讓它具備在大銀幕上觀(guān)賞的美感。譬如從電視劇《懸崖》到電影《懸崖之上》,鏡頭語(yǔ)言就從比較中規中矩的電視劇調度轉向純熟、流暢、精巧的運鏡編排,有效而集中傳達出凜冽、冷峻和冷酷的氣質(zhì)。如果是“影改劇”,比如從電影《秋菊打官司》到40集篇幅的電視劇《幸福到萬(wàn)家》,電視劇加入了大量家長(cháng)里短的內容,鏡頭語(yǔ)言平實(shí)、樸素,哪怕觀(guān)眾偶爾分神也不影響內容的接收。
形式上的轉換還不是最難的,最難的是劇影聯(lián)動(dòng)時(shí),要能夠妥洽自然地聯(lián)結起劇和影各自的故事,既能讓彼此相互借力、進(jìn)一步拓寬原有IP的深廣度,也能讓它們在脫離彼此后仍可以是自成一體的故事。
當前,不少創(chuàng )作者將劇影聯(lián)動(dòng)當作原來(lái)故事的一種延伸,《想見(jiàn)你》《愛(ài)很美味》都屬于此類(lèi),這讓劇影聯(lián)動(dòng)更加貼合原來(lái)的作品、更為原汁原味,對原著(zhù)粉也更為友好。只不過(guò),這兩部作品都讓影版成為劇版的“附庸”,影版缺乏作為一部全新電影的獨立性,脫離原著(zhù)就難免顯得突兀和瑣碎。如今回過(guò)頭看,2011年的影版《將愛(ài)情進(jìn)行到底》為我們提供了基于劇版不俗的改編思路。電視劇中,男女主人公沒(méi)有幸福地生活在一起,給觀(guān)眾留下深深的遺憾。影版續寫(xiě)了劇版的故事,并為兩人安排了三種截然不同的命運走向。它滿(mǎn)足了原版觀(guān)眾彼時(shí)的“遺憾”,而對于不甚了解劇版的觀(guān)眾而言,影版三段式故事也是理解時(shí)間、命運與愛(ài)情的一個(gè)有效切面。
另外一種行之有效的策略是,劇影聯(lián)動(dòng)時(shí)并不拘泥于原有的故事框架,而是跳出這個(gè)框架,對原有故事進(jìn)行合理的發(fā)展,讓劇和影成為同一個(gè)故事宇宙里不同的組成部分,相互聯(lián)系又相互對立,這是好萊塢漫威宇宙的熟悉操作。在這一點(diǎn)上,國內的影視劇創(chuàng )作中,從電視劇《懸崖》到電影《懸崖之上》、從電影《唐人街探案》到劇集《唐人街探案》,也都做了不錯的嘗試?!稇已轮稀分v述的仍然是主人公周乙的故事,但時(shí)空背景不同、主體故事不同;網(wǎng)劇《唐人街探案》的主人公并非電影里的唐仁,而是唐仁的徒弟林默,由林默進(jìn)一步拓展了“唐探宇宙”的敘事容量……
在影視工業(yè)不斷進(jìn)化、觀(guān)眾審美水平不斷提升、觀(guān)眾的分眾化趨勢愈發(fā)明顯的當下,電影與電視劇將進(jìn)一步融合發(fā)展、取長(cháng)補短、共同促進(jìn),基于同一IP的劇影聯(lián)動(dòng)也會(huì )更加普遍。除了形式上的流暢轉換外,更關(guān)鍵的是有好的故事作為依托,各自的內容也能夠立得住,并在聯(lián)動(dòng)中拓展故事宇宙、增強IP的生命力,而這正是1加1大于2的“文化增值”。
相關(guān)稿件