在互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展的時(shí)代背景下,各種各樣的游戲公司如雨后春筍般地出現,打造的游戲品質(zhì)參差不齊。為了讓用戶(hù)獲得最佳的產(chǎn)品體驗,專(zhuān)業(yè)的游戲服務(wù)公司也就應運而生。憑借自身多年積累的服務(wù)口碑,樂(lè )遞士國際股份有限公司在眾多的游戲服務(wù)公司脫穎而出,接下來(lái),我們來(lái)一起了解一下有關(guān)這家公司的更多資訊!
經(jīng)驗豐富,專(zhuān)業(yè)服務(wù)
從一定程度上來(lái)說(shuō),質(zhì)量不佳的本地化成果會(huì )大大降低玩家對游戲的關(guān)注度,甚至最終放棄游戲,最嚴重的可能會(huì )損害到游戲公司的名聲,導致旗下游戲丟失市場(chǎng)。換句話(huà)說(shuō),糟糕的本地化成果會(huì )直接造成未來(lái)收益的損失。自2004年07月01日成立以來(lái),在公司領(lǐng)導尹康遠的帶領(lǐng)下,樂(lè )遞士國際股份有限公司秉承著(zhù)“通過(guò)高品質(zhì)的游戲服務(wù)讓玩家獲得沉浸式游戲體驗”的企業(yè)理念,堅持做好每一次的游戲本地化服務(wù)。
優(yōu)秀的本地化工作并不僅僅只是對語(yǔ)言文字進(jìn)行翻譯,還需要對游戲內容的方方面面進(jìn)行文化本地化。樂(lè )遞士國際股份有限公司有著(zhù)超過(guò)18年的專(zhuān)業(yè)游戲本地化經(jīng)驗,業(yè)務(wù)涵蓋各大游戲類(lèi)型,保有大量了解當地文化風(fēng)俗、流行趨勢、國情的母語(yǔ)譯員人才親自把關(guān)質(zhì)量。除了最基本的游戲文本翻譯服務(wù),同時(shí)還一并提供游戲LQA測試、QA、游戲運營(yíng)、游戲音效等游戲相關(guān)服務(wù),真正實(shí)現服務(wù)體系一體化。
創(chuàng )造價(jià)值,品牌領(lǐng)先
隨著(zhù)電競賽事的不斷深入發(fā)展,游戲領(lǐng)域成為了行業(yè)的新藍海。因此,越來(lái)越多的企業(yè)開(kāi)始以全球視野開(kāi)展游戲業(yè)務(wù),爭取為游戲贏(yíng)得更多的活躍用戶(hù),開(kāi)拓更大的海外市場(chǎng)。樂(lè )遞士國際股份有限公司致力于從玩家的需求角度出發(fā),針對以易用性、接近性及便利性為本的海外市場(chǎng)提供高品質(zhì)的游戲本地化服務(wù)。一方面確保玩家獲得切實(shí)的沉浸式體驗感,一方面為更多游戲公司的海外發(fā)展保駕護航。
此外,游戲是一類(lèi)融合了語(yǔ)言、電影制作、特效技術(shù)等各種美學(xué)元素的綜合產(chǎn)品,而絕大多數的消費者則會(huì )更偏愛(ài)以其母語(yǔ)為語(yǔ)言的游戲。優(yōu)質(zhì)的游戲本地化服務(wù)不僅可以消除文化障礙,提高用戶(hù)體驗,更能有助于游戲廠(chǎng)商對游戲產(chǎn)品的推廣和銷(xiāo)售。樂(lè )遞士配有大量專(zhuān)業(yè)的翻譯人員、母語(yǔ)人員、品質(zhì)檢測員、專(zhuān)業(yè)工程師等,可以真正做到針對目標地區的用戶(hù),對術(shù)語(yǔ)、風(fēng)格、一致性、語(yǔ)法、標簽、格式等實(shí)現高度本地化,打破文化壁壘。
深耕多年,樂(lè )遞士已具備相當豐富的游戲出海項目經(jīng)驗,憑借多語(yǔ)種、資深游戲服務(wù)資源優(yōu)勢,成功助力多家游戲公司推出了千余款代表作品,讓更多人享受到游戲帶來(lái)的快樂(lè )。期待樂(lè )遞士在未來(lái)勇攀高峰,締造更為優(yōu)質(zhì)的服務(wù),為綜合游戲本地化發(fā)展全面賦能。
相關(guān)稿件